Cerca |
|
|
|
Progetto
Ovidio - database
|
|
|
|
autore
|
brano
|
|
Cicerone
|
Della divinazione, II, 34
|
|
originale
|
|
34 quid de fretis aut de marinis aestibus plura dicam, quorum accessus et recessus lunae motu gubernantur? Sescenta licet eiusdem modi proferri, ut distantium rerum cognatio naturalis appareat) - demus hoc: nihil enim huic disputationi adversatur; num etiam, si fissum cuiusdam modi fuerit in iecore, lucrum ostenditur? Qua ex coniunctione naturae et quasi concentu atque consensu, quam sumpa/qeian Graeci appellant, convenire potest aut fissum iecoris cum lucello meo aut meus quaesticulus cum caelo, terra rerumque natura?
Concedam hoc ipsum, si vis, etsi magnam iacturam causae fecero, si ullam esse convenientiam naturae cum extis concessero.
|
|
traduzione
|
|
34 e che dire ancora degli stretti marini e delle maree, il cui flusso e riflusso ? determinato dai moti della luna? Si possono citare innumerevoli esempi da cui risulta l'affinit? naturale di cose distanti tra loro) - concediamo, dunque, tutto ci?, ch? non ne risulta ostacolata la mia discussione; ma si pu? forse anche sostenere che, se una fenditura d'un certo tipo si nota in un fegato, ci? ? presagio di un guadagno? In base a quale connessione naturale, a quale armonia e, per cos? dire, a quale consenso (che i greci chiamano symp?theia) vi pu? essere una relazione fra una fenditura d'un fegato e un mio guadagnuccio, fra un mio meschino lucro e il cielo, la terra, la natura tutta quanta?
E, se vuoi, ammettiamo anche questo, sebbene la mia causa risulter? assai indebolita quando avr? concesso l'esistenza di una qualsiasi connessione della natura con le viscere degli animali.
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|